8/04/2012

Keep him in that sack till you're ready to sell him for glue



Carl Barks, Days at the Lazy K, Walt Disney's Comics and Stories 59, 8/1945.
Carl Barks, The Littlest Chicken Thief, Walt Disney's Comics and Stories 219, 12/1958.
Cf. Κόμιξ 55, Κόμιξ 290.

«Τα άγρια ζώα μόνο ένα πράγμα καταλαβαίνουν... ο θάνατός σου, η ζωή μου». Μ’ αυτά τα σκληρά λόγια προειδοποιεί ο ιδιοκτήτης ενός τουριστικού ράντσου τον Ντόναλντ, ο οποίος, στην ιστορία Το Ζόρικο Πουλάρι [Days at the Lazy K], θέλει να δαμάσει ένα άγριο άλογο μόνο με την καλοσύνη. Ευτυχώς για τους αναγνώστες, οι ήρωες των κόμικς σπανίως παίρνουν υπ’ όψιν τους τέτοιες προειδοποιήσεις! Κι έτσι, στον Μικρό Κλεφτοκοτά [The Littlest Chicken Thief], ο Καρλ Μπαρκς βάζει τον Ντόναλντ και τα ανιψάκια του να διαπράξουν ακριβώς το ίδιο επεισοδιακό σφάλμα!
Ο Μικρός Κλεφτοκοτάς γράφτηκε σε μια εποχή που εκδότες και δημιουργοί προσπαθούν να περιορίσουν την βία στα καρέ της Ένατης Τέχνης. Στο Ζόρικο Πουλάρι, ένας καουμπόυ παροτρύνει τους ήρωες να δώσουν το ανήμερο πουλάρι να γίνει κόλλα, ενώ, για να το ηρεμήσουν, τα παιδιά το ποτίζουν μουρουνέλαιο. Στον Μικρό Κλεφτοκοτά, η Γιαγιά Ντακ σκοπεύει απλώς να παραδώσει το κογιότ στις αρχές που έχουν επικηρύξει τα άγρια ζώα, ενώ τα ανιψάκια καταφέρνουν να το καλμάρουν δίνοντάς του ένα σπιτικό σιρόπι για σκληροτράχηλους ουρανίσκους. Από την άλλη, όμως, ένα ζόρικο κι ατίθασο αλλά άκακο ζώο δίνει την θέση του σε ένα σαρκοβόρο αγρίμι. Ο Καρλ Μπαρκς έχει ξεπεράσει προ πολλού το τραχύ χιούμορ του Ζόρικου Πουλαριού, όμως η ειρωνική του ματιά στον κόσμο και τις ψευδαισθήσεις των παπιών είναι πάντα το ίδιο καυστική.
"Εκπαιδεύοντας το κογιότ", Κόμιξ 290, 8/2012.